Порты Европы под прессом конкурентов

Из Азии


Экономика Азии растет бурными темпами, бум переживает и мировая контейнерная торговля. В результате порты азиатского региона продолжают наращивать свои мощности, вынуждая тем самым своих европейских конкурентов также прилагать усилия для их дальнейшего развития.


Вот уже в течение четырех лет составляемый Конференцией ООН по торговле и развитию (UNCTAD) перечень крупнейших в мире контейнерных портов возглавляет азиатская шестерка - Сингапур, Гонконг, Шанхай, Шэньчжэнь, Пусан в Южной Корее и Гаосюн на Тайване, а на местах с 10-го по 20-е наряду с Лаем Чабанг в Таиланде можно обнаружить еще шесть азиатских контейнерных гаваней.


С началом экономического бума в Индии и Китае отмечается мощный подъем и мировой экономики в целом, а вместе с ней и громадный рост глобальных контейнерных перевозок. Страны региона Юго-Восточной Азии, пятого по значению торгового партнера Китая, оказались захваченными мощным течением этого экономического подъема. Сейчас они ведут активную модернизацию своего портового хозяйства, готовясь к резкому росту объемов обработки контейнеров. Основной прирост прогнозируется в секторе транзитных перевозок, перевалке грузов с судна на судно в акватории порта. Предполагается, что сильным импульсом дальнейшего роста станет и вступление в силу в 2010 году договора о свободной торговле между Китаем и государствами АСЕАН. Операторы, стремясь повысить привлекательность своих портов и перевалочных пунктов, все чаще интегрируют их в зоны свободной торговли, внутри которых наряду с импортно-экспортной деятельностью разрешено и производство товаров.


Так, правительство Таиланда осуществляет так называемый Национальный стратегический план развития логистического потенциала. Он включает превращение портов этого государства в ворота соответствующих регионов и обеспечение бесперебойной перевалки грузов с автотранспорта на железнодорожный и водный. ... - В порту Лаем Чабавд (LCP), который с момента начала его работы в 1991 году превратился в главный порт Таиланда, предполагаете завершить к 2008 году работы по строительству причалов по плану модернизации первой и второй очередей. По объему перевалки контейнеров LCP занимает сейчас в табели о рангах UNCTAD 20-е место среди крупнейших портов мира с результатом 3, 83 млн TEU. Лаем Чабанг обслуживает регион Южного Китая, Лаос, Камбоджу, Вьетнам и Мьянму. В настоящий момент здесь действует 18 терминалов для приема судов типа Post-Panamax. После завершения строительства в 2008 году дополнительных причалов перевалочная мощность LCP достигнет 5, 9 млн TEU, и тогда, как считают в его дирекции, он займет 12-е место в списке самых больших контейнерных портов мира.


Также в Таиланде существует и план модернизации третьей очереди, то есть идет подготовка к продолжению экономического роста и расширению международной торговли. Главными торговыми партнерами LCP являются США, Япония и Европа, однако поставки Таиланда в страны АСЕАН и Китай уже превысили 50% его общего объема. Прогнозируется, что ежегодный прирост контейнерной торговли составит не менее 8%.


При этом контейнерные порты Юго-Восточной Азии испытывают все более сильное давление со стороны возрастающего числа своих региональных конкурентов. Портам необходимо не только выстоять в конкурентной борьбе, но и справиться с быстро возрастающим грузопотоком и объемом перевалки контейнеров - не в последнюю очередь из-за увеличивающегося размера судов.


Все это касается и гаваней Европы. Возросший объем торговли с Азией вынуждает их модернизироваться и расширяться.Для того чтобы справиться со все возрастающим потоком грузов, промышленники, центральное правительство и власти прибрежных федеральных земель Германии должны до 2012 года инвестировать в перевалочные пункты и транспортную инфраструктуру более 12 млрд евро", - говорит председатель Центрального объединения морских портов Германии Клаус Хайтманн, отмечая, что "суда стоят в пробках в портах уже всего мира". Его поддерживает глава портовой компании Bremenports GmbH Юрген Хольтерманн: "Рынок просто кричит о необходимости новых мощностей".


(Перевод Александра Полоцкого)